«Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Александр Беляев
26 января 2018 г. в 19:00
Музей Серебряного века
Александр Беляев — поэт, переводчик с японского и английского языков. Окончил историко-филологический факультет РГГУ. Автор книги стихов «Листья гинкго» (2015), сборника статей и прозы «BUNGEIRON: взгляд на японское письмо» (2018), посвященного различным аспектам японской письменной культуры. Среди изданных переводов: «Гэндайси: антология послевоенной японской поэзии» (2013), Мария Шевцова «Роберт Уилсон» (2017), Инухико Ёмота «Теория каваии» (2018).
Цикл «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе» проводит проект «Культурная инициатива» (Данил Файзов и Юрий Цветков). Встречи с известными мастерами художественного перевода, которые не только представляют публике свои произведения, но и делятся тонкостями профессии, рассуждают о секретах переводческой «кухни». Постоянный ведущий цикла — Алеша Прокопьев. В разные годы в цикле выступали Дмитрий Веденяпин, Элла Венгерова, Виктор Голышев, Наталья Горбаневская, Елена Костюкович, Григорий Кружков, Владимир Микушевич, Вера Мильчина, Наталья Трауберг и др. Проходили в клубах «Билингва» и «Виндзор». В настоящее время вечера цикла проводятся в Государственном литературном музее.
Вход свободный
проспект Мира, д. 30
Возврат к списку