АФИША

Лекция «Живой как жизнь: К 60-летию книги Корнея Чуковского о русском языке»

Дом-музей К.И. Чуковского

Адрес
Москва, поселение Внуковское, пос. Переделкино, ул. Серафимовича, д. 3
«Новопеределкино»
График работы
Вт, Ср, Чт, Пт, Сб, Вс 11:00–18:00 (касса до 17:30)
ПН Выходной день

Специальный интерес Корнея Чуковского к родному языку начался ещё в 1910-х годах, когда в газете «Одесские новости» вышла его статья «О старом словаре и новых словах».

После событий 1917 года Чуковский живо интересовался специфическим «советским лексиконом», вошедшим в нашу речь вместе с переменой социального уклада, и помимо ряда острых статей на эти темы, выделил в своем рукописном альманахе «Чукоккала» особый раздел, куда заносил причудливые аббревиатуры эпохи НЭПа и словообразования, рождаемые как мещанством, так и новой отечественной бюрократией. Со временем к Корнею Ивановичу пришла глобальная идея: создать отдельное научно-художественное исследование о русском языке, доступное (как и всё, что он делал) самым широким слоям общества: кабинетным лингвистам, учителям-словесникам, «обычным» читателям, наконец. Он решил заговорить о языке, как об особой «среде обитания» и форме бытия.

В книге «Живой как жизнь» (определение Гоголя) Чуковский выступил как свидетель своего времени и психолог — с одной стороны, и как социолог-лингвист — с другой.

Впервые на широком публичном поле он заговорил о феномене жаргона и иностранных заимствованиях, о книжном слове и бытовании устной речи, — особо выделив тему «болезней» нашего языка. Именно Чуковский определил одно из массовых языковых «заболеваний», дав ему оригинальное название: «канцелярит». Это слово вошло в язык как и другие словесные образования, придуманные Чуковским: «Мойдодыр», «Айболит».

На лекции будут продемонстрированы уникальные видеокадры устных рассказов Корнея Чуковского о языке, снятые в Переделкине в середине 1960-х годов.

Читает Павел Крючков

Стоимость: 350 руб.

Купить билет

Дом-музей К. И. Чуковского
Переделкино, ул. Серафимовича, 3
+7 495 593-26-70

Специальный интерес Корнея Чуковского к родному языку начался ещё в 1910-х годах, когда в газете «Одесские новости» вышла его статья «О старом словаре и новых словах».

После событий 1917 года Чуковский живо интересовался специфическим «советским лексиконом», вошедшим в нашу речь вместе с переменой социального уклада, и помимо ряда острых статей на эти темы, выделил в своем рукописном альманахе «Чукоккала» особый раздел, куда заносил причудливые аббревиатуры эпохи НЭПа и словообразования, рождаемые как мещанством, так и новой отечественной бюрократией. Со временем к Корнею Ивановичу пришла глобальная идея: создать отдельное научно-художественное исследование о русском языке, доступное (как и всё, что он делал) самым широким слоям общества: кабинетным лингвистам, учителям-словесникам, «обычным» читателям, наконец. Он решил заговорить о языке, как об особой «среде обитания» и форме бытия.

В книге «Живой как жизнь» (определение Гоголя) Чуковский выступил как свидетель своего времени и психолог — с одной стороны, и как социолог-лингвист — с другой.

Впервые на широком публичном поле он заговорил о феномене жаргона и иностранных заимствованиях, о книжном слове и бытовании устной речи, — особо выделив тему «болезней» нашего языка. Именно Чуковский определил одно из массовых языковых «заболеваний», дав ему оригинальное название: «канцелярит». Это слово вошло в язык как и другие словесные образования, придуманные Чуковским: «Мойдодыр», «Айболит».

На лекции будут продемонстрированы уникальные видеокадры устных рассказов Корнея Чуковского о языке, снятые в Переделкине в середине 1960-х годов.

Читает Павел Крючков

Стоимость: 350 руб.

Купить билет

Дом-музей К. И. Чуковского
Переделкино, ул. Серафимовича, 3
+7 495 593-26-70