+
Сохраняем прошлое — создаем будущее

Государственный музей истории
российской литературы имени В.И. Даля
(Государственный литературный музей)

Музейные
отделы

 

  1.  Главная
  2.  Новости
  3.  ГМИРЛИ и другие
  4.  «17 страница» с Хелависой

«17 страница» с Хелависой

5 апреля 2019 г.

22 марта прошла очередная встреча проекта «17 страница». В этот раз гости вечера заполнили едва вместивший всех зал Библиотеки-читальни имени И. С. Тургенева. Такое количество зрителей можно объяснить тем, что прочитать отрывок из романа Андрея Рубанова «Финист — ясный сокол» согласилась популярная певица, лидера фолк-группы «Мельница» Хелависа (Наталья О’Шей).

После прочтения певучего отрывка из книги Наталья призналась: «Мне очень приятно находиться здесь, потому что сюжет „Финиста“ мне близок и знаком. У меня даже есть песня „Княже мой, княже“, написанная по этому сюжету. Текст Андрея плотный и глубокий. Как филолог я получила большое удовольствие». Более того, сокол — одна из тотемных птиц исполнительницы: фамилия О’Шей в переводе с ирландского — сокол. Наталья отметила, что ей очень нравится архитектура романа: главного героя читатель видит глазами других, совершенно разных по характеру персонажей. Она уверена, что сюжет Финиста восходит к индоевропейским мифам: «Скажем, есть „Аленький цветочек“, а в древнегреческой мифологии есть „Амур и Психея“ — вот вам и пример, откуда свое начало берет русский фольклор».

Для Натальи участие в просветительском проекте «17 страница» не первый опыт работы с книгой. На встрече она призналась, что, прежде чем придти в Библиотеку-читальню, сидела в студии и дописывала шестую главу из своей новой научно-фантастической книги «Повесть из 8 глав». В продаже есть и сборник Натальи «Сказки, рассказанные в октябре» — сейчас готовится к выходу цифровое издание книги.
На встрече был и автор романа «Финист — ясный сокол» Андрей Рубанов: «Когда я услышал, как Хелависа читает отрывок из моего „Финиста“, то, если честно, сначала подумал: господи, кто это писал?! Читает человек хорошо, а написано как-то не очень. А потом заслушался и настроение мое улучшилось. Всегда приятно, когда хороший артист читает то, что ты написал». Когда разговор зашел о музыке, Андрей рассказал, что в древности были другие музыкальные гармонии, — его очень интересует, можем ли мы сейчас найти их. Хелависа вспомнила, что в Исландии есть определенный стиль пения -это гармония, которая была построена исключительно на квартах и квинтах, то есть на расширенных музыкальных интервалах. «Эта дохристианская мелодия была запрещена одним из римских пап по всей католической Европе как демоническая. А у древних греков была специальная музыка, которой пытали людей. Она состояла из настолько несбалансированных интервалов, что люди от этой музыки умирали», — говорит певица.

В ходе разговора выяснилось, что и Наталья, и Андрей увлекаются исторической реконструкцией костюма. «Я шила суздальский воротничок XI века на берестяной основе, где есть шелк, серебряная нить и другие интересные материалы. У меня даже есть три приза фестиваля реконструкции западноевропейского женского костюма. Я в основном делала реконструкцию костюма скандинавских женщин XI века. Все эти вещи и обувь у меня до сих пор лежат в сундуке», — поделилась воспоминаниями Наталья. Андрей Рубанов рассказал о том, что он смог в своей жизни связать три доспеха и воинский шлем. Это умение, по словам писателя, очень помогает ему в работе: «Я был сценаристом фильма „Викинг“. Режиссер этой картины придумал такую сцену: жена главного героя Рогнеда отрывает подол платья и перевязывает рану своего мужа князя Владимира. И вот привозят заказанные, вручную сделанные для этой картины женские платья X века. Они оказались такими прочными, что оторвать подол оказалось просто невозможно. Чтобы делать кино достоверным, надо самому попробовать выполнить все, что задумал режиссер».

Гостей вечера интересовало, какие сказки в детстве любили Наталья и Андрей, что для них служит вдохновением сегодня. «Мне очень нравились английские сказки. Они страшные, но с хорошим концом. Например, один из вариантов „Синей бороды“, которая называется „Мистер Фокс“», — рассказала Наталья. Андрею Рубанову больше всегда нравилась фантастика: «Я тяготел к хтоническим сказкам, как, например, о колобке. Если представить себе эту историю, то она же жуткая: люди слепили шарик, он куда-то побежал, а потом его съели! В сказке, как и в кино, работают механизмы насилия. Если мне страшно — значит, это продается. И дети, и взрослые реагируют одинаково. Я подозреваю, что это язычество осталось в нас, оно в нашем мозжечке, в подкорке». Пение, народная медицина, кровная месть, распространенная до сих пор на Кавказе — все это, по мнению Андрея, остатки язычества в нашем сознании и культуре. Отвечая на вопрос из зала, Андрей Рубанов рассказал, что при написании «Финиста» он вдохновлялся «сказочным циклом» песен Владимира Высоцкого, книгами западных антропологов, работами Бориса Александровича Рыбакова и Льва Николаевича Гумилева: «Гумилев очень на меня повлиял. Представляете, человек двадцать лет выезжал в антропологические экспедиции с перерывами на Первую мировую войну и арест в тюрьме. Невозможно не верить человеку с такой биографией».

«17 страница» — проект «Редакции Елены Шубиной» и Издательства АСТ при поддержке Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля. Подробнее о проекте

Константин Чупринин

Фото: © Иван Бевз

Возврат к списку



Правила посещения музея

Посещение музея возможно только при предъявлении QR-кода и документа, удостоверяющего личность. При входе на территорию музея необходимо использовать маски, а также соблюдать социальную дистанцию. Подробнее тут

Перейти по ссылке для покупки билета.

Временное закрытие Московского дома Достоевского

Уважаемые друзья!
Отдел ГМИРЛИ им. В. И. Даля «'Московский дом Достоевского» по техническим причинам будет временно закрыт для посещения 7 февраля 2023 года. Приносим свои извинения за временные неудобства!