Зимняя школа поэтов — 2019

Государственный музей истории российской литературы имени В. И. Даля

ХII Зимний международный фестиваль искусств Юрия Башмета

Объявлен состав участников Зимней школы поэтов в Сочи.

С 17 по 20 февраля 2019 года в рамках XII Зимнего международного фестиваля искусств Юрия Башмета состоится школа-интенсив для молодых авторов, с индивидуальным разбором текстов и точечными советами. Три дня углубленной работы под руководством современных поэтов. Для участия в школе приглашаются молодые поэты, пишущие на русском языке.

В завершение работы мастера выберут наиболее талантливых участников, которые выступят вместе с ними на главном поэтическом событии Фестиваля — Турнире поэтов.

Мастера Зимней школы поэтов

Максим Амелин

Анна Аркатова

Юлий Гуголев

Николай Звягинцев

Инга Кузнецова

Амарсана Улзытуев

Марина Бородицкая

Григорий Кружков

Проезд и проживание участник оплачивает самостоятельно. Организаторы Фестиваля и Зимней школы поэтов оставляют за собой право учреждать различные стипендии для наиболее талантливых молодых поэтов — участников школы.

Положение о Зимней поэтической школе (скачать в формате .pdf)

Открытые мероприятия Зимней школы поэтов – 2019

17 февраля 15:30
Открытый тренинг творческой эффективности

Почему одаренные люди часто «сдуваются», когда необходимо перейти на новый уровень творческой работы? Почему вторая книга поэта, к сожалению, бывает слабее первой? Как договариваться с собой, чтобы оставаться в креативном тонусе и уйти от самоповтора? Как повысить «градус» работы собственного сознания? Что такое непрерывность так называемого «вдохновения» и как ее организовать для самого себя? Как работать в условиях «засоренного эфира»? Как последовательно утверждать свою оптику?
Игровой тренинг Инги Кузнецовой — мастера, практикующего «затекстовую» работу с молодыми авторами

18 февраля 15:30
Алхимия перевода (с демонстрацией опытов)

По мнению многих специалистов, художественный перевод является самым сложным видом переводческой деятельности. Григорий Кружков, один из крупнейших современных переводчиков англоязычной поэзии и Марина Бородицкая, поэт и переводчик, расскажут о секретах художественного перевода, о сложностях, которые встречаются на пути переводчика, покажут на примерах, как переводить зарубежную поэзию.

19 февраля 15:30
Крупная поэтическая форма: поэма, цикл стихотворений, книга стихов

Современные поэты недооценивают возможности крупной поэтической формы и, как следствие, не слишком хорошо умеют с ней работать. В результате современных поэм почти нет, циклы стихотворений не пишутся, книги стихов составляются по случайному принципу и являются по большей части сборниками, а не книгами. Между тем, например, в проекте «Полка», состоящем из 108 произведений русской литературы, поэты представлены исключительно крупными формами, а Мандельштам — за отсутствием таковых — исключительно прозой. Эта проблема заслуживает отдельного разговора и разбора.
Лекцию прочтет Максим Амелин, поэт, переводчик, редактор, издатель. Лауреат премии журнала «Новый мир», независимой премии «Антибукер», поэтической премии «Anthologia», большой премии «Московский счет», Национальной премии «Поэт», премии «Человек книги» как главный редактор.

20 февраля 17:00
Турнир поэтов

Поэтические состязания были широко распространены в нашей стране столетие назад, в эпоху Серебряного века. Тогда, в период повального увлечения искусством, площадкой для турниров служили артистические кафе «Бродячая собака» и «Приют комедиантов» в Петербурге. Позже, в 1920-е гг., такой площадкой стал зал Политехнического музея в Москве. Полвека назад, в годы советской «оттепели», открытые поэтические выступления возобновились и в столице.
За титул победителя будут соперничать руководители мастерских «Зимней школы поэтов», в перерыве между турами на сцене выступят участники школы, стихотворения прозвучат в сопровождении музыкальных произведений, созданных молодыми композиторами специально к Турниру.
Среди участников турнира 2019 г. — не только представители современной российской поэзии, но и признанные мастера художественного перевода. Лауреат Государственной премии России, поэт и переводчик Григорий Кружков, детский поэт и переводчица Марина Бородицкая, поэт, переводчик и издатель, руководитель издательства «ОГИ» Максим Амелин; известный бурятский поэт Амарсана Улзытуев; продолжатель акмеистической, мандельштамовской линии русского стиха Николай Звягинцев; а также поэтесса, эссеист и переводчица Анна Аркатова, Инга Кузнецова, автор иронических баллад и «кулинарных» стихов Юлий Гуголев. Они печатаются в известных литературных журналах и альманахах, являются лауреатами международных премий.