АФИША
Презентация книги Дениса Безносова «Существо»
На вечере будет также представлен двуязычный сборник стихотворений Безносова «Rutual de la Escritura» в переводах Арнау Бариоса, Мирьяны Милошевич и Марко Аурелио Родригеса, вышедший в Венесуэле в 2017 году.
Денис Безносов — поэт, переводчик. Родился в 1988 году в Москве. Стихи, переводы с английского и испанского публиковались в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дети Ра», «Крещатик», «Новая Юность», «Воздух», «Урал» и др. Подготовил к изданию двухтомник Тихона Чурилина «Стихотворения и поэмы» (совместно с А. Мирзаевым; 2012), выпустил книгу переводов Вирхилио Пиньеры «Взвешенный остров» (2014). Финалист премии «Дебют» (2015). Лауреат
«Первая книга Дениса Безносова, на мой взгляд, подобна новому химическому элементу таблицы Менделеева, синтезированному опытным путем в специально созданных условиях. Не спешите ее открывать — этот элемент радиоактивен и может раз и навсегда изменить ваше представление о поэзии вообще и о русской в частности. Собранные в ней стихи не тронут сердца напевностью, не поразят меткостью высказывания, не расширят мыслимые пределы самовыражения. Даже от лирического субъекта (в европейском понимании) в них остался лишь фасеточный глаз наблюдателя, пытающегося заново собрать распавшийся мир с помощью жесткой кристаллической решетки античных метров и кантемировской силлабики, строфических барочных и авторских форм. Открывший ее непременно станет соучастником действа, в котором предельно обнажена звуковая структура русской речи, попадет в пространство зрительных и слуховых абстракций, окажется в некой иной реальности, одновременно статичной и подвижной, в чье существование трудно не поверить». (Максим Амелин).
Ведущие: Данил Файзов и Юрий Цветков
Вход свободный
проспект Мира, д. 30
На вечере будет также представлен двуязычный сборник стихотворений Безносова «Rutual de la Escritura» в переводах Арнау Бариоса, Мирьяны Милошевич и Марко Аурелио Родригеса, вышедший в Венесуэле в 2017 году.
Денис Безносов — поэт, переводчик. Родился в 1988 году в Москве. Стихи, переводы с английского и испанского публиковались в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дети Ра», «Крещатик», «Новая Юность», «Воздух», «Урал» и др. Подготовил к изданию двухтомник Тихона Чурилина «Стихотворения и поэмы» (совместно с А. Мирзаевым; 2012), выпустил книгу переводов Вирхилио Пиньеры «Взвешенный остров» (2014). Финалист премии «Дебют» (2015). Лауреат
«Первая книга Дениса Безносова, на мой взгляд, подобна новому химическому элементу таблицы Менделеева, синтезированному опытным путем в специально созданных условиях. Не спешите ее открывать — этот элемент радиоактивен и может раз и навсегда изменить ваше представление о поэзии вообще и о русской в частности. Собранные в ней стихи не тронут сердца напевностью, не поразят меткостью высказывания, не расширят мыслимые пределы самовыражения. Даже от лирического субъекта (в европейском понимании) в них остался лишь фасеточный глаз наблюдателя, пытающегося заново собрать распавшийся мир с помощью жесткой кристаллической решетки античных метров и кантемировской силлабики, строфических барочных и авторских форм. Открывший ее непременно станет соучастником действа, в котором предельно обнажена звуковая структура русской речи, попадет в пространство зрительных и слуховых абстракций, окажется в некой иной реальности, одновременно статичной и подвижной, в чье существование трудно не поверить». (Максим Амелин).
Ведущие: Данил Файзов и Юрий Цветков
Вход свободный
проспект Мира, д. 30