Новости

Международная научная конференция «Лев Толстой и пресса его времени» состоялась в Варшаве

28 ноября 2018

22—23 ноября 2018 года в столице Польши Варшаве состоялась Международная научная конференция «Лев Толстой и пресса его времени», доклад на которой представила Моника Викторовна Орлова, ведущий научный сотрудник отдела ГМИРЛИ имени В. И. Даля «Музей Серебряного века».

Конференция проходила по адресу: Sala Kolumnowa / Колонный зал Wydział Historyczny Uniwersytetu Warszawskiego / Исторический факультет Варшавского университета (ul. Krakowskie Przedmieście 26/28). В Колонном зале ныне проходят наиболее значимые события. В XIX веке он представлял собой музей, а после недавно проведённой реставрации, с 2012 года используется как конференц-зал.

22 ноября после церемонии торжественного открытия выступила Галина Алексеева (президент Международного комитета литературных музеев и музеев композиторов ИКОМ, зав. отделом Музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», Россия) с докладом «Периодические издания на иностранных языках в личной библиотеке Л. Н. Толстого: о подготовке к изданию тома 4 полного научного библиографического описания Яснополянской библиотеки писателя». Интересно, что самое старое издание в библиотеке писателя — журнал «Mercure de France», номер от 1769 года. Основную часть иноязычных изданий в библиотеке составляли англоязычные — всего 2684 ед. хр., что составляет 40% от всего объёма, 1489 — на французском, 705 — на немецком. Есть книги на сербском, японском, эсперанто, множество журналов по различным отраслям знаний. Сотрудники музея провели огромную работу по изучению маргиналий Толстого на полях изданий.

Наибольшее количество вопросов и мнений, перемещённых в «кулуары» после первого заседания, вызвал доклад, который прочитала Елена Петровская (Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург, Россия) «Л. Н. Толстой и художник В. В. Верещагин: публицистика в слове и в красках». Правда войны, звучащая в очерках и картинах художника, их реализм и натурализм — этого, по мнению Толстого, мало, т. к. для писателя война — не объект любопытства, как для Верещагина, а трагедия, народное бедствие.

В дни работы конференции было прочитано 23 доклада (полная программа конференции), среди которых стоит привести краткие аннотации нескольких выступлений.

Роберта Де Джиорджи (Università degli Studi di Udine, Italia) выступила с докладом «Виноват? Смерть Толстого и Чертков: отклики прессы», пообещав, что в её книге о Черткове, над которой она работает уже несколько лет, посещая российские архивы, она постарается показать нам образ секретаря Толстого максимально правдиво.

Иоанна Пиотровска (Uniwersytet Warszawski, Polska) в своём докладе «Уход Льва Толстого из Ясной Поляны в польской прессе: Робинзонада гр. Льва Толстого» рассказала о трагикомическом освещении факта ухода Толстого в польской газете «Курьер», начиная от статьи «Робинзонада гр. Толстого» и серии других заметок, где событие представлено в водевильном ключе как противопоставление той чрезмерной серьёзности, с которой к уходу Толстого отнеслась национальная русская пресса.

Иво Поспишил (Masarykova univerzita, Brno, Česká republika) в докладе «Лев Толстой и его чешский трансфер: несколько штрихов к портрету» сообщил, что чешская культурная среда с XIX века была хорошо знакома с русской культурой и языком. Профессор Поспишил рассказал, что первоначально Толстой воспринимался чехами как экзотическая фигура, но спустя годы он — пророк, визионер, мыслитель. В образе писателя соединилось и обожание, и боязнь, и кризис национального государства, брака, сексуальной жизни, конфликт культур.

Моника Орлова (Государственный литературный музей, Музей Серебряного века (Дом В. Я. Брюсова), Москва, Россия) прочитала доклад «„Медийный“ образ Льва Толстого на страницах „Журнала для всех“ (1903—1904 гг.)». В начале XX века, когда понятие «медийность» ещё не было разработано как термин, Лев Толстой стал медийной личностью: его имя постоянно упоминалось в прессе. Не только его произведения, но и частная жизнь стали предметом для обсуждения или, по крайней мере, упоминания в газетах и журналах. «Журнал для всех» выбран для анализа из многих журналов того времени по ряду причин, одной из которых стала его популярность, довольно большой тираж к 1903 году — 80–90 тыс. экз. и его ориентированность на широкую, главным образом, провинциальную публику. В журнале писателя часто цитировали, помещали его фотографии, рекламировали его книги. При всём этом мог ли представить Толстой, какая неслыханная прижизненная слава будет уготована масс-медиа в скором времени тому, кого он принимал настороженно в Ясной Поляне, кто по случаю 60-летия получит телеграммы со всего мира и чьим именем назовут тысячи пароходов, библиотек, улиц, площадей в те годы, когда, по выражению журналиста Карла Радека, страна будет становиться «максимально горькой»?

Наталья Романова (Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Москва, Россия) в докладе «Диалектика прочтения романа Л. Н. Толстого Анна Каренина в периодике 1870-х гг." показала разное восприятие романа критиками — от «великосветской безделицы» и «эпопеи барских амуров» до обвинений Толстого в том, что он не затронул в романе общественных проблем.

В заключение от имени организаторов Иоанна Пиотровска сообщила о заинтересованности работой конференции одной из польских газет, готовящих публикацию о событии и о возможности выхода сборника по материалам работы. Роберта Де Джиорджи выразила надежду на возможную встречу участников через 2 года в университете г. Удино в Италии.

Лия Бушканец поблагодарила организаторов и участников за высокий уровень подготовки и указала на необходимость проведения подобного рода небольших, точно «попадающих в мишень» благодаря своей теме, важных мероприятий, в отличие от симпозиумов и съездов.

Моника Орлова