АФИША

Лекторий ГЛМ. Халльдор Лакснесс

Музей Серебряного века

Адрес
Москва, Проспект Мира, д. 30
«Проспект Мира»
График работы
ВТ, ПТ, СБ, ВС 11:00–18:00 (касса до 17:30)
СР, ЧТ 11:00–21:00 (касса до 20:30)
ПН Выходной день

Гослитмузей запустил лекторий, рассматривающий феномен литературы в разных контекстах: науки, истории и обыденной жизни. Он состоит из трех тематических модулей. Мы предлагаем слушателям освоить новые инструменты познания текста, обратиться к тем аспектам художественных произведений, которые обыкновенно остаются в тени или на периферии читательского внимания. Лекторами выступят известные ученые и критики.

Халльдор Лакснесс (1902-1998) – писатель, который в силу своего гения и уникальности культурно-исторической ситуации Исландии мог позволить себе одновременно быть древним исландцем и современным автором, чутко реагирующим на вызовы  своего времени и владеющим всем арсеналом литературной техники XX в. Не столь частый случай, когда формулировка нобелевского комитета о присуждении премии (1955) отражает cуть: Лакснесс – великий эпический писатель.

Он знает, что жизнь ломает всех, даже самых сильных и талантливых, но все равно принимает жизнь такой, как она есть. Его творчество, если рассматривать его хронологически, показывает, как человек избавляется от иллюзий — религиозных, националистических, коммунистических – но не утрачивает идеалы. В древней Исландии (X-XIII вв.) людей такого типа и такого масштаба, которые сочетали традиционность с космополитизмом, называли словом ученый, но чаще – словом скальд, т.е. ‘поэт’ – ибо умение соединить в себе два мира предполагает творческую силу.

Нашей русскоязычной аудитории повезло – она имела возможность оценить исландские саги и другие великие произведения древнеисландской литературы в переводах М.И.Стеблин-Каменского и других переводчиков прежде, чем она познакомилась с произведениями Лакснесса. Поэтому русские читатели могли оценить как традиционность, так и космополитизм Лакснесса, понять его и в контексте исландской, и в контексте мировой культуры.

Лекцию прочтет Антон Циммерланг, филолог и переводчик с древнеисландского языка.

Стоимость лекций:

  • 300 руб. – полный
  • 100 руб. – льготный (учащиеся и пенсионеры)
  • Проспект Мира, 30

    Страница Лектория в Facebook

    Информационные партнеры Лектория ГЛМ:

  • Теории и практики
  • It Book
  • Читаем вместе
  • ReadRate
  • Год литературы 2016
  • Гослитмузей запустил лекторий, рассматривающий феномен литературы в разных контекстах: науки, истории и обыденной жизни. Он состоит из трех тематических модулей. Мы предлагаем слушателям освоить новые инструменты познания текста, обратиться к тем аспектам художественных произведений, которые обыкновенно остаются в тени или на периферии читательского внимания. Лекторами выступят известные ученые и критики.

    Халльдор Лакснесс (1902-1998) – писатель, который в силу своего гения и уникальности культурно-исторической ситуации Исландии мог позволить себе одновременно быть древним исландцем и современным автором, чутко реагирующим на вызовы  своего времени и владеющим всем арсеналом литературной техники XX в. Не столь частый случай, когда формулировка нобелевского комитета о присуждении премии (1955) отражает cуть: Лакснесс – великий эпический писатель.

    Он знает, что жизнь ломает всех, даже самых сильных и талантливых, но все равно принимает жизнь такой, как она есть. Его творчество, если рассматривать его хронологически, показывает, как человек избавляется от иллюзий — религиозных, националистических, коммунистических – но не утрачивает идеалы. В древней Исландии (X-XIII вв.) людей такого типа и такого масштаба, которые сочетали традиционность с космополитизмом, называли словом ученый, но чаще – словом скальд, т.е. ‘поэт’ – ибо умение соединить в себе два мира предполагает творческую силу.

    Нашей русскоязычной аудитории повезло – она имела возможность оценить исландские саги и другие великие произведения древнеисландской литературы в переводах М.И.Стеблин-Каменского и других переводчиков прежде, чем она познакомилась с произведениями Лакснесса. Поэтому русские читатели могли оценить как традиционность, так и космополитизм Лакснесса, понять его и в контексте исландской, и в контексте мировой культуры.

    Лекцию прочтет Антон Циммерланг, филолог и переводчик с древнеисландского языка.

    Стоимость лекций:

  • 300 руб. – полный
  • 100 руб. – льготный (учащиеся и пенсионеры)
  • Проспект Мира, 30

    Страница Лектория в Facebook

    Информационные партнеры Лектория ГЛМ:

  • Теории и практики
  • It Book
  • Читаем вместе
  • ReadRate
  • Год литературы 2016